0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ጣ U+1323 Unicode文字

Unicode

U+1323

数値文字参照

ጣ ጣ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8C%A3

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE THAA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Yyj

「ጣ」に似ている意味の文字

「ጣ」の文字を含む単語

ጣの説明

Translingual
Etymology
Modified form of ጠ (ṭ).
Letter
ጣ (ṭa)
A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as ṭa.[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ጣの文字を使った例文

」はエチオピアのアムハラ語で「天使」という意味があります。 この文字を見ると、私はいつも天使の姿を想像します。私は幼い頃、布団にくるまって寝る前に、天使が私を守ってくれると信じていました。そして、毎朝起きると感謝の気持ちでいっぱいになりました。 でも、いつの間にか私はそんなことを忘れてしまいました。忙しい毎日に追われ、自分の力で何でも成し遂げようとして、天使の存在を信じることすらしなくなりました。 しかし、最近私は再び天使を信じるようになりました。ある日、家に帰ると、台所に何か光るものがありました。それはまるで光の玉のようでした。私は怖くなって、ひとりで部屋に閉じこもってしまいました。 その夜、私は何度も同じ夢を見ました。それは、私が自分の大事なものを失くしてしまい、どこに行けばいいか分からなくなっているところでした。しかし、そこに天使が現れ、私に「大丈夫、私が守っている」と言って、私を導いてくれたのです。 私はその夢を見た後、光の玉が天使だったのではないかと思いました。そして、私は再び天使を信じることができるようになりました。 私たちが日々、自分の力で頑張りすぎると、自分自身を追い込んでしまいます。それでも、私たちは決して一人ではありません。私たちを守る存在が、いつもそばにいるのです。 「」は、私たちが天使に見守られていること、そして私たち自身も天使になることができることを思い出させてくれる文字です。私たちは、天使のように他人を守り、そして自分自身も守られるように生きていけたら素晴らしいと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)