0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

묗 U+BB17 Unicode文字

Unicode

U+BB17

数値文字参照

묗 묗

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AC%97

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MOEH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66yX

「묗」に似ている意味の文字

「묗」に似ている形の文字

묗の説明

Middle Korean
Etymology
From pre-MK <*mwòrV́h>. See modern Korean 뫼 (moe) for more.
Pronunciation
IPA(key): /mǒjh/, [mǒj]
Noun
묗〯 (mwǒyh) (isol...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

묗の文字を使った例文

이란 한자의 뜻은 ‘측량할 무리’로서, 불완전한 것을 전체로 볼 때 그 크기나 수량을 측정하고 파악하는 데에 사용된다. 이러한 의 개념은 우리 생활에서도 적용되는데, 예를 들어 교통체증이 발생하는 시간대나 멀리 떨어진 지하철 역을 비교할 때에도 의 기준을 설정하여 측량하게 된다. 그리고 은 묘한 매력을 지니고 있다. 은 일종의 알고리즘이라고 볼 수 있는데, 작은 뉘앙스나 디테일을 놓치면 전체의 의미가 달라질 수 있다. 그러한 의 구성 원리는 사실 우리의 사고체계와도 어느 정도 비슷하다. 작은 것에서부터 큰 것까지 전체를 이해하면서 부분적인 것들을 합쳐 전체를 파악한다. 하지만 의 개념은 어떤 때에는 문제를 발생시킬 수도 있다. 속에서는 어떤 것들은 쉽게 보이고, 어떤 것들은 감춰져 있다. 작은 것부터 큰 것까지 측정하다가 큰 것에서 작은 것까지 놓치는 것은 없는지, 전체적으로 봤을 때 올바른 판단을 하는 것은 매우 중요하다. 그렇다면 우리는 어떤 측면에서 의 개념을 참고할 수 있을까? 예를 들어, 스스로의 성장이나 회사의 성장을 측정하기 위해 을 활용할 수 있다. 무언가를 성취하기 위해서는, 그것이 얼마나 큰 것인지부터 파악해야 한다. 작은 부분들을 하나씩 거쳐 큰 것까지 성취하기 위해서는 측정할 수 있는 의 체계를 설정하여 진행해야 한다. 그리고 에서의 측정은 늘 안정적이지는 않다. 어느 순간에는 속에서 파악하지 못하는 것들이 있기 때문이다. 이 때는 다른 방법으로 접근할 필요가 있다. 그렇다면 외에 다른 요인을 고려하여 측정하는 것이 중요하다. 은 우리가 생각하는 것들의 구성 원리와도 유사함을 보여준다. 이러한 의 개념을 활용하여 우리의 목표를 성취하고, 성장하는 과정에서 항상 올바른 판단과 안정성을 유지해야 한다. 작은 것에서부터 큰 것까지 전체를 이해하면서 부분적인 것들을 합쳐 전체를 파악할 수 있는 능력을 발전시키는 것도 매우 중요하다. 그러면 우리의 인생도 더욱 더 풍요로워질 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)